GK:n ..after this message from the Cafe Boeuf.n Where the elite meet to eat (BIG CHORDS UP, UNDER)
TR (FRENCH):n Welcome to the Cafe Boeuf.n I am Antoine, the new maitre'd, will you be dining alone tonight?
GK:n Yes, I will.
TR (FRENCH): All alone.n Just you.n Nobody else to eat with.
GK:n Is there a problem?
TR (FRENCH): What happened, monsieur? Has she left you?
GK:nn I don't want to talk about it.
TR (FRENCH): She said something to you and you said something back and --
GK:n It's none of your business.
TR (FRENCH):n Probably she said something about your suit. The way it hangs on you. (FRENCH)n Would you mind if we give you a black smock to wear?
GK: I'm just looking for dinner.
TR (FRENCH): Or was it about your hair.
GK: Just put me back here in some dark corner, Antoine. If I cry, I don't want anyone to see.
TR (FRENCH): Very well. What brings you to Des Moines?
GK:n A radio show.
GK:n Une Prairie un a la maison Compagnon.
TR: The friend of a house in a flat place.
TR:n Never heard of it. What would you like for dinner, monsieur?
GK:n Do you have specials tonight?
TR:nn Certainment. We have the --n (FRENCH GIBBERISH. Also we have the (FRENCH) Unfortunately, we are all out of the (FRENCH).
GK: That's a shame. Let's have the first thing you said.
TR: The (FRENCH)?
TR:n Braised sheep nostrils in a snail sauce sprinkled with the eyelids of pigeons?
GK: Could you hold the eyelids though?
TR:n Certainment. Tres bien. And what wine with that?
GK:n I'd like something heavy and bitter. What do you recommend?
TR: I recommend the (FRENCH)--
GK: Thank you, Antoine.
TR:n My pleasure, monsieur. So--What did she say to you?
GK: She told me I'm boring. Old and boring.
TR: Yes. Well. I see the problem. Try the (FRENCH).
GK:nn I will. ...... a message from Cafe Boeuf.